レストランで使う英語

Topに戻る

Webサイト
レストラン」 を選択
説明
シミュレーション英会話 



・旅行英語シミュレーション
→レストランの英会話




・英単語ドリル
→旅行英単語→レストラン

レストランでの入店から清算までクイズ形式で英語が学習できます。

@ 画面に表示される設問の内容を理解する。

A 画面の下に表示される日本語を見ながら、3択の英語回答を聞く。

B その中から適切なものを線択し、マウスクリックする。

C 時間が自動的に進み、次の問題が表示される。

ネイティブ英語音声付き英単語ドリルのレストラン編

@ 30問の日本語の単語に対し、3択の英単語から制限時間内に答える。

A 3択英単語の上にマウスを当てるとネイティブな単語発音が聞ける。

B 回答結果のスコアと正解数、正解率が出る。何度でもRETRYできる。

YouTube

【マイハワイ】
リサのハワイで英会話3
ハワイ旅行中、知っておくと便利なフレーズ


レストランで使うカジュアルな英語
 (引用先はこちら)

At Reception/Entrance
Restaurant
You
Meaning
-
Are you open ?
開いてますか?(今、営業中ですか?)
Good evening. How many?
-
こんばんは、いらっしゃいませ。
何名様で?
-
We are 4
4名です。
-
Table for 2 please.
2名で座るテーブルをお願いします。
No Smoking or Smoking?
-
喫煙席、禁煙席のどちらに?
-
No-smoking section please.
禁煙席をお願いします。
-
Smoking section please.
喫煙席をお願いします。
-
(pointing))Can we ( I ) sit at that table?
(指差しながら)あのテーブル(席)に座っていいですか?
I am so sorry, there is no table available now.
We will have to ask you to wait.
-
すみません、只今、満席なので、お待ち頂くことになります。
-
OK, How long wait?
待ち時間はどれくらいですかね?
There is a waiting time of 30 minutes or so.
-
待ち時間は30分ほどになります。
-
OK, We ( I ) will wait.
それじゃ、、待ちます。
-
Sorry, we( I ) have no time to wait. Thank you.
残念ですね。それじゃあまたにします.
(残念ながら待てません。お世話をお掛けしました。)

Inside the Entrance
Restaurant
You
Meaning
-
Excuse me, where can I hang my jacket?
すみません、どこに上着を掛けていいですか?
We have an area where you can hang your jacket.
-
上着を掛ける場所はこちらにあります
-
What time is the last order?
ラストオーダーは何時ですか?
-
Can I have a menu? / Can we have menu’s?
メニューをください。(私に/ 私たちに。)
-
We ( I ) will let you know when we have decided.
決まったらお呼びしますので。
Please let me know when you have decided.
-
お決まりになりましたらお呼びください。
Are you ready to order?
-
ご注文よろしいですか?
(お決まりになりましたか?)
-
Excuse me. Can you take our (my) order, please.
オーダーお願いします。

Ordering Drinks
Restaurant
You
Meaning
What would you like to drink?
--
お飲み物は何にいたしましょうか?
-
2 beers
ビールを2つ。
-
A glass of white wine and a beer.
グラスワイン1つとビール1つ。
What kind of beer?
-
どのビールになさいますか?
Imported or domestic?
-
輸入ビールと国産ビールのどちらに?
-
We will have a bottle of white(red) wine.
白(赤)ワインをボトルで1本。

Ordering Foods
Restaurant
You
Meaning
-
I will have this.
(From pointing at an entree in the menu)
これ下さい。
(メニュー内の料理名を指差しながら)
-
Do you have any specials of the day?
今日のスペシャルメーニューはありますか?
Yes, we have three specials. Here.
(pointing to a section in the Menu)
-
はい、ございます。こちらの3品が今のスペシャルメーニューです。
(メニュー内を指差しながら)
-
OK, I will have this one.
それじゃあ、これをください。
-
Which one do you recommend?
おすすめはどの料理ですか?
--
Do you have any vegetarian dishes?
ベジタリアン料理はありますか?
-
I’d like to have beef.
Do you have any in your menu?
牛肉料理が食べたいんですけど、メニューにありますか?
-
I’d like to have pork.
Do you have any in your menu?
豚肉料理が食べたいんですけど、メニューにありますか?
--
I’d like to have chicken.
Do you have any in your menu?
鶏肉料理が食べたいんですけど、メニューにありますか?
-
I’d like to have vegetable.
Do you have any in your menu?
野菜料理が食べたいんですけど、メニューにありますか?
-
I’d like to have a cooked fish.
Do you have any in your menu?
調理した魚料理が食べたいんですけど、メニューにありますか?
-
I’d like to have a raw fish.
Do you have any in your menu?
生の魚料理が食べたいんですけど、メニューにありますか?
-
I’d like to have a salad. Do you have any in your menu?
サラダが食べたいんですけど、メニューにありますか?
Yes, we have. These here are beef.
(pointing a section in the Menu)
-
(メニューを指差しながら)はい、ございます.こちらが牛肉料理です。
-
Is it sweet?
甘い(味付け)ですか?
-
Is it spicy?
辛いですか?
-
Is it sour?
酸っぱいですか?
--
Is it salty taste?
塩味ですか?
-
Is it fried in oil?
揚げ物ですか?
-
Is it steamed?
蒸し物ですか?
-
Is it fried?
炒め物ですか?
-
Is it cooked?
煮物ですか?
-

Is it raw*? *発音:ゥロー

生ですか?
-
OK, I will have this and a cup of coffee.
分かりました。それじゃあ、これとコーヒーを1つ。
When would you like to have your coffee.Before the meal? Or after the meal?
-
コーヒーはいつお持ちしましょう?食前ですか?食後ですか?
-
After the meal, please.
食後にお願いします。
finished?
(Waiter asking if you are finished eating the dish and
if it is OK to take the dish away)
-
こちらお下げしてよろしいですか?
(接客係が空になった皿を下げていいか聞く)

Check out
Restaurant
You
Meaning
-
Check (Cheque) please.
勘定お願いします。
-
Can I pay by credit card?
クレジットカードで支払えますか?
Certainly.
-
はい、(カードでのお支払を)承っております。
Sorry, we don’t accept payments by credit card.
-
すみません、カードでのお支払は承っておりません。
-
OK, I will pay by cash.
分かりました。現金で払います。
-
Please give me a receipt.
レシート(領収書)を下さい。



ファーストフード店で使うカジュアルな英語
 (引用先はこちら)

入店 〜 注文(最も簡単に話す場合)
Shop
You
Meaning
Hello / What would you like to have?
-
いらっしゃいませ /ご注文をどうぞ。
-
[As you point at a photo in Menu]
I will have this one and this one.
メニューの写真を指差しながら)
これを1つとこれを1つ下さい。
-
One Hamburger and a Medium Coffee please.
ハンバーガー1つとコーヒーのMを1つ。
-
One Hamburger and a Coffee please
ハンバーガー1つとコーヒーを1つ。
We have 3 sizes for coffee, Small, Medium and Large..
Which size would you like?
-
コーヒーにはS,M,Lの3サイズございますが、どれにいたしますか?
-
Small one, please.
S をください。
-
2 Coffee's Please. One is Small and the other is a Medium.
コーヒーのSとMを1つずつ下さい。
(=コーヒーを2つ下さい。1つはS,もう1つはMで。)
We have 3 sizes, Short, Tall and Grande.
Which size would you like?
-
(コーヒーには)ショート、トール、グランデの3サイズございますが、どれになさいますか?
-
Tall one please.
トールを下さい。
One hamburger and one small French Fry
Anything else?
-
ハンバーガー1つとポテトのSを1つ。以上でよろしいでしょうか。
* フライドポテト
= French Fry (アメリカ、カナダ)
= Chips (イギリス、オーストラリア、ニュージーランド)
-
That's all.
はい、それで全部です。
For here, or takeout (or to go)*?
[North America ]
-
こちらでお召し上がりですか?お持ち帰りですか? (北米英語圏での言い方))
Eat in or take away?
[ UK, Australia, New Zealand ]
-
こちらでお召し上がりですか?お持ち帰りですか? (イギリス、オーストラリア、ニュージーランドでの言い方)
-
For here please. (イギリス英語圏=Eat in)
こちらで。
-
To go please. (イギリス英語圏=Take away)
持ちかえりで。
$xx.xx
-
xxドルxx(セント)です。
Thank you very much.
-
ありがとうございました。

店員からの説明

店員
You
Meaning
Do you have any combo's* in your menu?
*セットメニュー=Comboコンボ
セットメニューはありますか?
Yes, we have these combos. [pointing at the menu]
はい、ございます。こちらがセットメニューです。(メニューを指差しながら。)
Yes. This is a combo. This combo includes a Hamburger, a Drink, a Salad or French fries.
はい、ございます。こちらのセットメニューがハンバーガー、お飲み物、そしてサラダまたはフライドポテトのセットとなります。
Yes, This is a combo. You can select a salad or a French Fries.
Which would you like to have?
はい、ございます。こちらがセットメニューです。サラダまたはフライドポテトのどちらかをお選び頂けます。
どちらになさいますか?
We have juices, soda(pop)* and coffee or tea
What drink would you like to have?

*炭酸水 = Soda (アメリカ) = Pop (カナダ.)
お飲み物はオレンジジュース、炭酸水、コーヒーまたは紅茶がございます。
どれになさいますか?

*炭酸水=炭酸の入った水。
I will have a Combo A with a large coke.
セットAをコーラのLで。
Sorry, large drink doesn't come with this combo.
You can select only a medium sized drink for this combo.
 
申し訳ございません。このセットにLサイズのお飲み物はつきません。Mサイズのみです。
Sorry, we don't have iced coffee in our menu.
How about a regular coffee instead? : )
 
申し訳ございません。アイスコーヒーはご用意しておりません。
代りにコーヒーはいかがでしょうか?
Take a number and wait at your table, thanks.
 
番号札をお持ちになりテーブルでお待ち下さい。
Number 5, please.
Here you are.
 
5番の方、お待たせしました。どうぞ。
Just leave the tray there. We'll take care of.
 
トレイはそのままでけっこうです。こちらで片付けます。
Please bring back the tray to that section.
 
トレイはあちらの場所にお戻し下さい。